Biblioteca Digital de Teses e Dissertações PÓS-GRADUAÇÃO SCTRICTO SENSU Programa de Mestrado Profissional em Inovações e Tecnologias
Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://bdtd.uftm.edu.br/handle/123456789/1194
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorMOURA, Marcos Vinícius Victor de-
dc.creator.ID22173727850pt_BR
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/2509210239881848pt_BR
dc.contributor.advisor1GAYDECZKA, Beatriz-
dc.contributor.advisor1ID02928271996pt_BR
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/8706775402138523pt_BR
dc.date.accessioned2022-06-06T17:41:11Z-
dc.date.available2022-02-25-
dc.date.available2022-06-06T17:41:11Z-
dc.date.issued2022-02-25-
dc.identifier.urihttp://bdtd.uftm.edu.br/handle/123456789/1194-
dc.description.resumoDiante do crescimento da demanda pelo ensino e aprendizagem de português para falantes de outras línguas, existe a necessidade de fortalecer e expandir os estudos na área e identificar tendências, abordagens das produções e tecnologias implementadas. Assim, há uma crescente necessidade de disponibilização de conteúdo, materiais e mídias específicos para esse público, aliado ao uso de recursos tecnológicos disponíveis. O objetivo desta pesquisa foi desenvolver um website com ferramentas de ensino-aprendizagem do português brasileiro para estrangeiros. Metodologicamente, foi feito um levantamento das ferramentas atualmente disponíveis em outros websites de PLE. Observou-se que a maioria dos websites disponibilizam coletâneas de materiais teóricos e materiais didáticos (apostilas, livros, páginas de conteúdos em pdf), o que auxiliou a escolha das ferramentas desenvolvidas neste trabalho. Em resumo, as ferramentas desenvolvidas foram: a) Repositório de Materiais: categorizado no sistema por tipo (didático ou teórico), por nível (iniciante, intermediário e avançado), título e palavra-chave (mecanismo de metadados para busca de materiais a partir de temas); b) Dicionário Ilustrativo: constituído por verbete, definição, imagem e aúdio; c) Verbetes em Cena: organizado em título, imagem e verbetes associados. Todas essas ferramentas possuem a indicação dos direitos autorais e, no perfil administrativo, instruções e orientações para o criador do conteúdo. As ferramentas de ensino-aprendizagem foram desenvolvidas para serem gerenciadas por perfis administrativos que possibilitarão liberdade e autonomia aos criadores de conteúdo. Assim, cada ferramenta possui duas interfaces, a primeira delas utilizada pelos perfis administrativos, para a criação e administração do conteúdo, e a segunda para os usuários (visitantes) do website acessá-lo livremente. Com o desenvolvimento dessas três ferramentas, o website (canariomineiro.com) possui capacidade para continuamente elevar sua contribuição para o aprendizado dos estrangeiros que buscam evoluir seu conhecimento de língua portuguesa brasileira.pt_BR
dc.description.abstractGiven the growing demand for teaching and learning Portuguese for speakers of other languages, there is a need to strengthen and expand studies in the area and identify trends, approaches to implemented productions and technologies. Thus, there is a growing need to provide specific content, materials and media for this audience, combined with the use of available technological resources. The objective of this research was to develop a website with Brazilian Portuguese teaching-learning tools for foreigners. Methodologically, a survey was made of the tools currently available on other PLE websites. It was observed that most websites provide collections of theoretical materials and teaching materials (handouts, books, pages of content in pdf), which helped to choose those tools developed in this study. In summary, the tools developed were: a) Material Repository: categorized in the system by type (didactic or theoretical), by level (beginner, intermediate and advanced), title and keyword (metadata mechanism for searching materials by themes); b) Illustrative Dictionary: consisting of an entry, definition, image and audio; c) Entries in Scene: organized in title, image and associated entries. All these tools have an indication of copyright and, in the administrative profile, instructions and guidelines for the creator of the content. The teaching-learning tools were developed to be managed by administrative profiles that will allow freedom and autonomy to content creators. Thus, each tool has two interfaces, the first used by administrative profiles for the creation and administration of content, and the second for website users (visitors) to access it freely. With the development of these three tools, the website (canariomineiro.com) has the capacity to continuously increase its contribution to the learning of foreigners who seek to improve their knowledge of the Brazilian Portuguese language.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal do Triângulo Mineiropt_BR
dc.publisher.departmentInstituto de Ciências Tecnológicas e Exatas - ICTE::Programa de Mestrado Profissional em Inovação Tecnológicapt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.publisher.initialsUFTMpt_BR
dc.publisher.programPrograma de Mestrado Profissional em Inovação Tecnológicapt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectWebsite.pt_BR
dc.subjectPortuguês como língua estrangeira.pt_BR
dc.subjectEnsino-aprendizagem.pt_BR
dc.subjectRepositório de materiais.pt_BR
dc.subjectPortuguese as a foreign language.pt_BR
dc.subjectTeaching-learning.pt_BR
dc.subjectMaterial repository.pt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASpt_BR
dc.titleDesenvolvimento de um website com ferramentas de apoio ao ensino de português brasileiro para estrangeirospt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
Aparece nas coleções:Programa de Mestrado Profissional em Inovações e Tecnologias

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
DISSERT MARCOS V V MOURA.pdfDISSERT MARCOS V V MOURA6,84 MBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.